[LIRIK + TERJEMAHAN] Keyakizaka46 – Sekai ni wa Ai Shikanai

Romaji :

“Hodoukyou o kake agaru to

Natsu no aoi sora ga sugu soko ni atta

Zettai todokanai tte wakatteiru hazu nanoni

Boku wa tsumasaki de tatte omoikiri te o nobashita”

 

Tada jitto nagame tsuzukeru nante dekiyashinai

Kono mune ni afureru kimi e no omoi ga modokashii

 

“Masshirona nyuudougumo ga mokumoku to chikazuite

Doko ka de semi-tachi ga isseini naita.

Taiyou ga isshun hirunda ki ga shita.

Fukuzatsu ni mieru kono sekai wa tanjun’na kanjou de ugoite iru.”

 

Saisho ni himitsu o motta no wa itsudarou?

Otona wa minna uso ga oosugite wasureteiru

Toorinukeru kaze wa boku ni katarikakeru

Mou sukoshi shitara yuudachi ga kuru

 

Sekai ni wa ai shikanai (shinjiru no wa sore dake da)

Imasugu boku wa kimi o sagashi ni ikou

Dare ni hantai saretemo (Boku no yuuki wa kaerarenai)

Sore ga (sore ga) boku no (boku no)

Identity

 

“Sora wa mada akarui no ni

Totsuzen ame ga futte kita

Boku wa zubunure ni narinagara machi o hashitta

Yuudachi mo yosoku dekinai mirai mo kirai janai”

 

Saigo ni otona ni sakaratta no wa itsu darou?

Akirameru koto kyouyou sa reta ano hi datta ka?

Asphalt no ue de ame ga kuchigotae shiteru

Kasa ga nakutatte hashiritai hi mo aru

 

Mirai ni wa ai shika nai (sora wa yagate hareru nda)

Kanashimi nante sono toki no soramoyou

Namida ni iro ga attara (hito wa motto yasashiku naru)

Sore ga (sore ga) boku no (boku no)

Reality

 

Kimi ni atta shunkan nanika torimodoshita you ni

Bokura no joukuu ni niji ga kakatta

Sekai ni wa Ai shikanai (Shinjiru no wa sore dakeda)

Ima sugu boku wa kimi o sagashi ni ikou

Dare ni hantai sarete mo (Boku no yuuki wa kaerarenai)

Sore ga (sore ga) boku no (boku no)

Identity

 

“Zenryoku de hashitta sei de iki ga mada hazun deta

Jibun no kimochi ni shoujiki ni naru tte sugasugashii

Boku wa shinji teru sekai ni wa ai shika nai nda”

 

Terjemahan Indonesia :

“Ketika ku berlari sampai jembatan,

Birunya langit musim panas berada di depan ku.

Meski aku tahu aku takkan pernah bisa mencapainya,

Aku berjinjit dan mengulurkan tangan sejauh yang kubisa”

 

Jika kau terus berdiri memandanginya, kau takkan pernah bisa melakukan apapun.

Perasaan yang ku genggam untukmu dalam hati ini, semakin tidak sabar

 

“Salju awan putih kumulonimbus perlahan merangkak naik,

Disuatu tempat jangkrik mulai menangis bersamaan

Seperti matahari yang bimbang sesaat.

Dunia yang terlihat rumit ini, terbawa dengan perasaan yang sederhana.”

 

Sejak kapan aku memiliki rahasia?

Orang dewasa terlalu banyak kebohongan yang mereka tak ingat lagi.

Angin yang berhembus, bicara padaku

“Ini takkan lama, sebelum terbenamnya langit sore.”

 

Hanya ada cinta di dunia ini (Itulah yang kupercayai)

Sekarang aku akan pergi mencarimu

Jika seseorang mencoba menghentikanku (Kau tak bisa mengambil keberanian ini)

Ini (ini) adalah (adalah) identitasku.

 

“Meski langit masih cerah, hujan turun tiba – tiba.

Aku basah kuyup saat aku berlari melalui kota

Tiba-tiba hujan dan masa depan tidak dapat diprediksi. Aku tidak membencinya”

 

Kapan terakhir kali aku melawan orang dewasa?

Apakah hari itu aku terpaksa untuk menyerah?

Diatas jalan aspal ini, hujan kembali berbicara

Biarpun aku tidak memiliki paying, ada suatu waktu aku hanya ingin berlari.

 

Hanya ada cinta di masa depan (Langit akhirnya cerah)

Kesedihan hanya sebuah ramalan cuaca yang tidak bisa diandalkan.

Jika air mata memiliki warna (orang – orang akan menjadi lebih baik)

Itulah (itulah) kenyataan diriku (diriku).

 

Saat aku bertemu denganmu, seakan aku mendapatkan kembali sesuatu

Langit kita dihiasi dengan pelangi.

 

Hanya ada cinta di dunia (Itulah yang kupercayai)

Sekarang aku akan pergi mencarimu

Jika seseorang mencoba menghentikanku (Kau tak bisa mengambil keberanian ini)

Ini (ini) adalah (adalah) identitasku.

 

“Aku berlari semampu diriku, nafasku masih terengah – engah.

Bersikap jujur dengan perasaanku begitu menyegarkan

Aku percaya hanya ada cinta di dunia ini.”

Advertisements

2 thoughts on “[LIRIK + TERJEMAHAN] Keyakizaka46 – Sekai ni wa Ai Shikanai

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s