[LIRIK + TERJEMAHAN] KEYAKIZAKA46 –Aozora ga Chigau

img_keyakizaka46_09

ROMAJI :

Hajimete kita tokai wa hito to hito wo

Sentaku ki no you ni kakimazete iru

TEREBI de miteta ano hanayakasa wa

Chitsujo no nai EGO ni mieru

 

Shiri de kiita anata no juusho made

Ikutsu mo densha wo norikae nagara

Hyoujungo shika kikoenai shanai wa

Oriru eki wo machigaesou

Watashi ga katte ni oshikaketa

Enkyori renai hitome dake aitakute…

 

Datte hisashiburi no denwachuu

Zutto seki wo shiteta kara

Kyuu ni ki ni natte shimatta

Tooku de kurasanakya ikenai hodo

Yume wa sonna ni daiji desu ka?

Aozora doko ka chigau

 

Shashin de mita APAATO no DOA ga aki

Kaze de tsura sou na anata wo mitara

Nani mo ienaku natte dakitsuite

Namida afurete tomaranai

 

Chirakatta heya no achikochi ni

Anata no doryoku to

Tatakai no hibi ga aru

 

Kuru to wakattetara itsu datte

Kimi wo mukae ni itta yo to

Hanagoe de shikarareta kedo

Samishisa gaman shinakya ikenai hodo

Yume wa madamada mirai desu ka?

Aozora mado ni mienai

 

Himawari no tane wo motte kita

Hachiue no do ni umeyou

Itsu no hi ka hana wo sakasete

Taiyou ga aru ichi wo oshieru

Wasurenaide

Aozora wo…

 

Hisashiburi no denwachuu

Zutto seki wo shiteta kara

Kyuu ni ki ni natte shimatta

Tooku de kurasanakya ikenai hodo

Yume wa sonna ni daiji desu ka?

dakedo ienakute

 

Kaze ga utsuru kara to

KISU shinai

Sonna anata ni senobi shite

Gouin ni KISU wo shichatta

Hontou wa issho ni kaette hoshii kedo

Yume wo zettai kanaete hoshii

Aozora sukoshi mieta

Aozora doko ka chigau

 

TERJEMAHAN INDONESIA

 

Kota yang aku datangi pertama kalinya bercampur

orang – orang seperti mesin cuci.

Kemegahan yang terlihat di TV seperti Ego yang kacau.

Saat aku mengetahui alamatmu,

Aku transit di beberapa stasiun.

 

Bahasa standar yang tak kudengar dari dalam kendaraan itu

Mungkin aku salah mengira untuk turun distasiun

Aku bergegas dengan egois

Kuingin bertemu hanya karena cinta jarak jauh ini

 

Setelah waktu yang lama, aku menelepon

Sementara aku selalu batuk setiap saat.

Mengapa aku tiba – tiba khawatir

Karena aku tinggal jauh denganmu

Apakah mimpi itu begitu penting?

Langit biru ini berbeda di suatu tempat.

 

Membuka pintu apartemen yang terlihat dalam foto

Demam ini sangat mengganggu saat aku melihatmu

Aku tak bisa lagi mengatakan “Peluklah diriku”

Tangisanku meluap tak bisa terhenti

 

Sekeliling kamar yang berantakan

Ada dimana hari usahamu dan perjuanganmu

Jika kutahu aku akan datang hari itu

Karena aku ingin bertemu denganmu

Aku menegur dengan sengauan

Sampai sejauh mana aku terus berdiri sendirian

Apa impian masa depan itu masih ada?

Langit biru itu tidak dilihat sebagai jendela.

 

Aku membawa sebuah bunga matahari

Akan kutanamkan ke bumi dari pot bunga itu

Tolong suatu saat mekarkanlah bunga itu

Letak dengan matahari yang kuceritakan

Kumohon jangan lupakan langit biru itu

 

Setelah waktu yang lama, aku menelepon

Sementara aku selalu batuk setiap saat.

Mengapa aku tiba – tiba khawatir

Karena aku tinggal jauh denganmu

Apakah mimpi itu begitu penting?

Aku tak bisa mengatakannya

 

Demam akan menular aku tak bisa menciummu

Pereganganmu seperti itu

Aku terpaksa menerima ciuman itu

Sebenarnya aku ingin pulang bersama denganmu,

Tapi kuingin dirimu penuhi impianmu dulu

Aku sedikit melihat langit biru itu

Langit biru ini berbeda di suatu tempat.

Advertisements

2 thoughts on “[LIRIK + TERJEMAHAN] KEYAKIZAKA46 –Aozora ga Chigau

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s